The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo
The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this instance sentence: The word in the example sentence will not match the entry term. The sentence includes offensive articles. Terminate Post Thanks! Your comments will be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can't locate the shoe that goes with this a person o my other shoe
Assisting an incredible number of people and huge companies connect far more efficiently and specifically in all languages.
Entry an incredible number of precise translations prepared by our workforce of knowledgeable English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the same way as has currently occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has now transpired with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any viewpoints in the illustrations will not characterize the view of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
To incorporate entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso community or login Should you be currently a member. It's easy and only can take some seconds: Or sign up in the standard way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our pleasurable graphic quizzes
/information /verifyErrors The phrase in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence is made up of offensive material. Cancel Post Many thanks! Your responses are going to be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were neck and neck because they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I am unable to uncover a single set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a click here dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested after they ended up crossing the border